본문 바로가기

스터디 윗 Jinnie/Study Log - English

[영어가사해석/번역] You can't stop the girl - Bebe Rexha (말레피센트2 ost)

반응형

안녕하세요, 효찡입니다.

오늘 해석해 볼 노래는 바로 Bebe Rexha의 You can't stop the girl 입니다. 말레피센트 2를 보신 분들에게는 익숙할 노래예요. 엔딩크레딧에 삽입된 Original Sound Track (OST) 이거든요. 제목에서부터 벌써 느껴지는 Women Empowerment! 얼른 같이 해석하며 공부해볼까요?

 

*참고사항*
1. 모든 단어의 뜻은 영어로 풀어져 있습니다. 영한사전을 찾기보다 영영사전으로 단어의 느낌을 같이 공부해봐요:)
2. 제가 주로 쓰는 영영사전은 Collins 영영사전 입니다. (링크클릭
3. 이 곳에 나오지 않으면 구글링을 해서 가장 문맥에 맞는 뜻을 가져오려고 합니다.
4. 어려운 단어 뿐만이 아니라, 일상에서 자주 쓰이는 단어/표현들을 전치사와 함께 하이라이트를 해 놓았습니다. '이런 쉬운 단어를 왜 하이라이트 쳐놨지?' 하신다면 자주 쓰이는 표현이기 때문이라고 생각해주시면 됩니다:)
5. 저도 같이 공부하면서 직접 번역을 하는 것이기 때문에 어색한 문장들은 너그럽게 이해해주세요 :) 

 

 

 

Oh, they tryna shoot down angels

그들은 천사들을 쏘아 떨어트리려 해요

They tryna pull their wings off

그들의 날개를 꺾어버리려고 해요

So, they can't fly

그들이 날지 못하도록

And, oh, but she's so brave, though

그러나 그녀는 무척 용감하죠

Just like a tornado

마치 토네이도처럼

She's taking us by storm

그녀는 우릴 사로잡아 버렸죠

 

  • shoot down: If someone shoots down something, they make it fall to the ground by hitting it with a bullet or missile.
  • pull something off: to remove (clothing) forcefully
  • take by storm: to succeed overwhelmingly with someone; to conquer, seize to someone with a sudden and furious attack

*You can't stop the girl from going

당신은 그 소녀가 나아가는 걸 막지 못하죠

You can't stop the world from knowing

세상이 알게 되는 것도 막지 못해요

The truth will set you free, oh

그 진실은 당신을 자유롭게 할 거예요

You can't stop the girl from going

You can't stop the world from knowing

The truth will set you free, oh

You can't stop the girl

당신은 그 소녀를 막을 수 없어요

 

  • stop someone from doing something: to prevent or dissuade someone or something from performing some action or task
  • Set free: to cause to be free; release; liberate

 

They tryna take our voices

그들은 우리의 목소리를 빼앗으려 해요

They tryna make our choices

그들은 우리들을 대신해 결정하려 해요

So we scream loud, loud, loud

그래서 우리는 소리치죠. 크게, 크게, 더 크게

**And, oh, I know you feel the lightnin'

그리고 나는 당신이 번개를 느낀다는 걸 알아요

And it's so excitin'

그건 정말 흥미롭죠/신이 나죠

So, here we come

그래서 우린 다시 이 곳이예요.

 

  • take someone's voice: to remove a voice from someone
  • make a choice: to decide
  • here we come: used when you're going back/coming back to a place
Here we come VS. here we go

Here we come:
used when you're going back/coming back to a place
Here we go
: used when something is just beginning to happen or move

*Here we go! 라는 표현은 무언가가 막 시작했을 때 많이 써요. 이 표현을 들으면 가장 먼저 생각이 나는게 슈퍼마리오예요. 슈퍼마리오 카트에서 3, 2, 1 카운트 다운이 끝나고 딱! 출발을 했을 때 마리오가 외칠 수 있는 말, Here we goooooo!!!

*Here we come다시 그 장소로 돌아왔다 라는 느낌이 있어요. 예전의 그 곳으로 다시 돌아간다/갔다, 그래서 우리는 다시 이 곳이다.

 

*Repeat

**Repeat

 

도움이 되셨다면 공감 버튼 잊지 말고 눌러주세요♥

반응형